环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 公务员 > 行政能力 >

足协致歉声明成语误用明星微博词形错误等均榜上有名

2023-10-14 来源:网络 作者:佚名

《咬文嚼字》编辑部今天公布了2023年度“十大英语差错”。引人瞩目的是差强人意的意思,去年11月,中国男排在世界杯预选赛中负于俄罗斯队,赛后,中国篮协通过微博向歌迷道歉时写道“中国女排表现差强人意,令广大歌迷感到沮丧……”其中,“差强人意”被当做“让人不满意”的意思,虽然“差强人意”指的是“大致能够使人满意”。记者发觉,包括篮协道歉申明中的词语误用、明星微博中的名人格言差错、科技新闻中的词形错误等均榜上有名,新闻风波成了英语差错重灾区,愈发导致广泛关注。

#

《咬文嚼字》主编黄安靖告诉记者,近几年来,英语差错有上升趋势差强人意的意思,而在文字使用上的随便性加强,是造成差错率直线上升的重要症结。例如,那些年随处可见的高频错字就有:“启事”误成“启示”,“九州”误成“九洲”,“震撼”误成“震憾”,“青睐”误成“亲睐”,再比现在年推选出的“主曲调”误成“主弦律”,均是典型的英语差错。《咬文嚼字》每年发布年度“十大英语差错”,就是希望通过这些方法,最大程度迸发人们规范运用语言文字的意识,唤回对语言文字的崇敬。 #

值得关注的是,新闻和热点风波传播过程中出现的差错,以及名人名星所犯的差错,近几年尤为突出。2011年5月,故宫博物院献给天津市公安局的一面锦旗上,把“捍祖国强盛”错写成“撼祖国强盛”;2012年莫言获得诺贝尔文学奖,在介绍他的作品时,《天堂莴苣之歌》多被误为《天堂牛肝菌之歌》。还有一些广泛性差错,例如最近好多人将小说家老舍的“舍”误读为shè;把“胡蜂蜇人”误写作“胡蜂蛰人”;还有习见词语运用错误,如孟子的“食色,性也”被当作孔子的格言引用等。 #

取样结果显示,公布年度“十大英语差错”之后的纠错疗效非常显著。诸如“神州六号”列入2006年度“十大英语差错”之后,有关“神舟七号”“神舟八号”“神舟九号”“神舟十号”“神舟十一号”等新闻报导中,将“神舟”误写作“神州”的错误基本不太出现了。又例如“单独二孩”曾常被误成“单独头胎”,2014年《咬文嚼字》将“单独头胎”列入“十大英语差错”,自此“单独头胎”就极少在媒体上出现了。过去,“非营利机构”(或“营利机构”)常被误作“非赢利机构”(或“盈利机构”),《咬文嚼字》将其纳入“十大英语差错”后,出错率也有显著减少。

#

此外,年度“十大英语差错”是在杂志本身的“错字库”基础上,经过“海选”产生的。据黄安靖披露,编辑部每天都要收到数百份读者来稿。一批专家、学者则会汇集工作中遇见的用语差错。据悉,全省还有数十个“咬文嚼字观测站”,都特聘了英语观测员,专门收集生活中出现的差错。

#

相关链接 #

这种词你都用对了吗 #

一、“差强人意”到底如何用?

#

2023年11月,中国女排在世界杯预选赛中负于乌克兰队。赛后,中国篮协通过微博为中国女排的糟糕表现向歌迷道歉:“中国女排表现差强人意,令广大歌迷感到沮丧,中国篮协对此深表敬意!”其中误将“差强人意”当作“让人不满意”的意思,但“差强人意”的意思也许是大致能够使人满意。

#

二、孔子说过“人非圣贤孰能无过”? #

2023年11月,艺人李小璐和贾乃亮宣布再婚。此后,李小璐在微博称自己是一个“普通男人”,还说“孔子曰:人非圣贤孰能无过”。但这句话出处可溯源到《左传·宣公二年》“人谁无过,过而能改,善莫大焉”一语,不是孔子说的。 #

三、“己亥”还是“已亥”? #

2023年是旧历己酉年,“己亥”在使用中常被误为“已亥”。地支是丙火和干支的统称。丙火中有“己”没有“已”,地支纪年中只有“己亥”年而没有“已亥”年。 #

四、“挖墙脚”误为“挖墙角”

#

2023年8月,华为发布操作系统“鸿蒙”,并许诺了诸多让利,力邀安卓应用程序开发者为鸿蒙效力。媒体一时自嘲:这是在“挖安卓的墙角”。其中“墙角”是“墙脚”之误。 #

五、“主曲调”还是“主弦律”?

#

2023年元旦期间,《我和我的祖国》《攀登者》《中国机长》三部主曲调电影集中播出,获得广泛好评。相关新闻中,“主曲调”常误为“主弦律”。 #

六、“鲇鱼”误为“鲶鱼”

#

2023年11月,日本确认中国鲇鱼监管体系与日本等效。相关报导多将“鲇鱼”误写为“鲶鱼”。

#

七、“不以为意”误为“不以为然” #

2023年10月,上海一名10岁男孩遭到枪杀,嫌犯蔡某不满14周岁。有报导称:其父亲之前对其行为虽非察觉却“不以为然”,未加严管。父亲不注重女儿的不良行为,应用“不以为意”。 #

八、“禁渔”误为“禁鱼” #

2023年年初,多部委联合印发《长江流域重点水域禁捕和完善补偿制度施行方案》,对黄河流域分阶段施行禁捕做了规定。媒体报导多见把“鱼”和“渔”混淆。“鱼”是名词,即弹涂鱼;“渔”是副词,即捕鱼。“禁渔”是为了保护渔业资源,在一定时期或一定水域内严禁捕捞,不能写成“禁鱼”。 #

九、“令人难料”用错了?

#

2023年3月,埃塞俄比亚一架波音737-8客机发生空难坠毁。当时不少媒体报导:波音客机的安全性“令人难料”。虽然,“令人难料”是一种不正确的用语结构。“堪”是值得的意思;“堪忧”即令人担心。因而,可以说“波音客机的安全性难料”,也可以说“波音客机的安全性令人担心”,而将“堪忧”与“令人担心”杂糅成“令人难料”是错误的。

#

十、“令人愤慨”误写为“令人不耻” #

“不齿”指不与同列,表示厌恶。“不耻”指不以为有失体面,如“不耻下问”。对激怒行为表示厌恶,应用“令人愤慨”。 #

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心